游皓雲老師
  • 個人簡歷
  • 服務項目
  • 出版書籍
  • 多語學習
    回主選單
    • 學習方法
    • 西班牙語
    • 數位工具
    • 英語
    • 法語
    • 日語
    • 外國人學中文
    • 俄語
  • 教學職涯
    回主選單
    • 海外工作
    • 高效生產
    • 人生規劃
    • 專業精進
    • 職場倫理
  • 教學技巧
    回主選單
    • 師生互動
    • 工具資源
    • 課程設計
    • 思維升級
  • 創業思維
    回主選單
    • 品牌建立
    • 事業經營
    • 思考模式
    • 從零到一
  • 環遊世界
    回主選單
    • 異國文化
    • 各國遊記
    • 深度充電
    • 異國美食
  • 生活筆記
    回主選單
    • 養狗經
    • 身心健康
    • 階段里程
    • 異國婚姻
    • 棒球魂
  • 閱讀筆記
  • 自我成長
游皓雲老師
  • 個人簡歷
  • 服務項目
  • 出版書籍
  • 多語學習
    學習方法 西班牙語 數位工具 英語 法語 日語 外國人學中文 俄語
  • 教學職涯
    海外工作 高效生產 人生規劃 專業精進 職場倫理
  • 教學技巧
    師生互動 工具資源 課程設計 思維升級
  • 創業思維
    品牌建立 事業經營 思考模式 從零到一
  • 環遊世界
    異國文化 各國遊記 深度充電 異國美食
  • 生活筆記
    養狗經 身心健康 階段里程 異國婚姻 棒球魂
  • 閱讀筆記
  • 自我成長
  • 文章總覽
  • 分類
  • 多語學習 (96)
    • 學習方法 (50)
    • 西班牙語 (30)
    • 數位工具 (3)
    • 英語 (2)
    • 法語 (1)
    • 日語 (2)
    • 外國人學中文 (3)
    • 俄語 (2)
  • 自我成長 (37)
  • 教學職涯 (58)
    • 海外工作 (4)
    • 高效生產 (7)
    • 人生規劃 (27)
    • 專業精進 (15)
    • 職場倫理 (2)
  • 閱讀筆記 (22)
  • 環遊世界 (61)
    • 異國文化 (28)
    • 各國遊記 (22)
    • 深度充電 (6)
    • 異國美食 (3)
  • 創業思維 (26)
    • 品牌建立 (6)
    • 事業經營 (7)
    • 思考模式 (10)
    • 從零到一 (2)
  • 教學技巧 (64)
    • 師生互動 (22)
    • 工具資源 (4)
    • 課程設計 (30)
    • 思維升級 (8)
  • 生活筆記 (34)
    • 養狗經 (6)
    • 身心健康 (7)
    • 階段里程 (11)
    • 異國婚姻 (3)
    • 棒球魂 (7)
古巴 (14) cuba (12) tag (0)
  1. 首頁
  2. 部落格
  3. 語言學會了,那跨文化溝通力跟上了嗎? AI翻譯解決不了的問題

語言學會了,那跨文化溝通力跟上了嗎? AI翻譯解決不了的問題

2025 Sep 18 學習方法 異國文化

很多年前在大學教的一堂初級華語課,下課時,一位北歐學生走到我講台旁邊,給我一張小紙條。

初學者的中文手寫字跡「老師,今天練習唸課文,我只念了一次,你很多次都沒有叫我。」

他想表達的是:我好像不小心忽略他了!

我看到超內疚,馬上問他:「真的嗎?如果是真的,老師跟你說對不起,一定是不小心的,我接下來會特別注意!」

那陣子,我甚至會做個小抄放講台,默默紀錄我點同學的發言次數是否平均,每叫一次同學,就在他名字旁邊做記號。

因為我自己如果被老師不小心跳過,而且還很多次,我絕對會很受傷,而且我不確定我有沒有那個勇氣,寫這樣的紙條給老師直說。

回想起來,我非常感謝那位學生的行動,我不確定他為什麼選擇用寫的,而沒有用說的,不知道是擔心自己中文程度不夠,看著老師的臉會講不出來,還是覺得用寫的可能會對老師的衝擊沒那麼大,也比較不尷尬。

我認真覺得他處理得非常好,直接了當,又不傷和氣,同時也解決了問題。

最近十年以經營雲飛的西語課為主,大部分台灣學生,遇到上課偶有小不舒服的狀況,通常不會直說。

他們習慣寫私訊給小助理帳號,有的跟我比較熟,就會私訊給我,希望我轉告雲飛老師,幫他們做些溝通。

其實都是很小的事情,例如:

線上課老師可不可以儘量用打字的,因為手寫字跡比較難辨認。
線上課老師要按下一頁之前,可不可以等他們一下抄筆記或截圖。

我每次看到這種訊息,都很有心理壓力。

壓力來自什麼你知道嗎?不是學生的小抱怨,而是外籍老師會接著來的小爆炸。

「我可以改,但是他們去跟老闆(Yolanda)告狀幹嘛?上課直接跟我說就好了啊!」

「我真的很受不了台灣人為什麼總要繞一圈,這種小事還要麻煩助理轉告?在拉丁美洲的話助理可不會理他!」

於是我變成要先安撫/回應學生那邊一下,還要處理外師們的情緒,我都不知道能不能說,壓力最大的好像是我。

然後源頭明明就是超級小的事情,結果情緒波瀾反而掩蓋過要處理的起源。

語言學習/語言教學,最難的從來都不是語言知識這個本體,而是溝通上的文化衝擊。

中文學得再好,如果堅持用歐美那套橫衝直撞的溝通方式,台灣這邊消化不了,溝通就沒結果。

西班牙文學得再好,如果還是維持台式的委婉、透過第三方轉達,拉美那邊覺得你硬要搞告狀那套我就不理你,那也是白搭。

如果這種溝通還交給AI幫你翻譯,或甚至是即將上市的即時翻譯airpods耳機幫你傳遞,那誤會可能更加沒完沒了。

這就是所謂的透過學語言來學文化,語言學起來了,跨文化溝通能力,跟上來了嗎?

  • 分享此文章
0則留言

相關文章

我明明念輔大新聞系,為什麼會去學西班牙文?

  • 2025 Sep 11

一個西班牙文老師,為什麼接觸法文20年不間斷?

  • 2025 Sep 02

就算參加語言老師的國際會議,英文也不用講到完美

  • 2025 Aug 19

台瓜夫妻Esta Pareja三百多集podcast 錄音設備評比分享及節目製作心得

  • 2023 Jun 23

就是因為沒時間,才更要每天做

  • 2022 May 25

小叮噹迷必去!東京藤子不二雄博物館遊記(2022/11/14 疫情開放後更新)

  • 2022 Nov 14

與我相關的網站

  • 學西語、華語請來雲飛官網
  • 雲飛臉書專頁
  • Podcast台瓜夫妻
  • Podcast商業華語
  • 雲飛師訓課程
  • 我的痞客邦部落格(2008-2016年)
  • 老公洛飛南部落格

關於我

  • 20年語言教學經驗,擅長以創新、高互動的方式,讓學習可以效率及有趣兼具。
  • 教學專長:講師教學技巧培訓、西班牙文、對外華語

聯絡我們

  • Email: [email protected]
  • 隱私權政策
COPYRIGHT© 游皓雲老師 All rights reserved | Powered by 路老闆

游皓雲老師

游皓雲老師Yolanda教&學知識電子報
一起享受教與學的樂趣

訂閱